![]() ![]() |
|
Cyril RUOSO
Cyril RUOSO Forêt équatoriale - Parc National de Way Kambas - Sumatra - Indonésie Dans le monde, un adulte sur cinq ne sait ni lire ni écrire. 98 % se trouvent dans les pays en développement, les 2/3 sont des femmes. One in five adults in the world can neither read nor write. 98% live in developing countries, 2/3 of them are women.(Source : UNESCO) ![]() Cyril RUOSO Rafflesia - Parc national de Bukit Barisan - Sumatra - Indonésie La température moyenne a augmenté de 0,6 °C ce dernier siècle, elle pourrait augmenter de 2 °C à 6 °C ces 100 prochaines années. L’augmentation n’est pas homogène : dans le nord-Ouest du Canada, les températures ont augmenté en moyenne de 1° C par décennie depuis 35 ans, provoquant des modifications des écosystèmes et des déplacements de population. Average temperature has increased by 0.6 °C in the last century; it could increase by 2 to 6 °C over the next 100 years. This phenomenon is not homogenous: in North-western Canada, temperatures have increased on average by 1° C every 10 years over the last 35 years, causing changes in the ecosystems and population transfers.(Source : GIEC) ![]() Frans LANTING
Art WOLFE
Hans STRAND ![]() Hans STRAND Delta de la Rivière Tungná - Islande Depuis les années 70, nous avons dépassé la capacité de charge de la planète et vivons en « sur-régime «. Le résultat est une diminution spectaculaire et rapide de 30% des ressources naturelles de la planète en 30 ans : les écosystèmes forestiers ont été réduits de 12%, ceux d’eau douce de 50% et enfin, les écosystèmes marins de 30%. Since the 70s, we have exceeded the carrying capacity of the planet and live in «sur-régime.» The result is a rapid and dramatic decrease by 30% in the planet natural resources during the last 30 years: forest ecosystems have been reduced by 12%, freshwater resources by 50% and, finally, the marine ecosystems by 30%.(WWF) ![]() Frans LANTING ![]() David WOLOZAN Tsingy - Parc National du Bemaraha - Madagascar L’industrie alimentaire dépense 40 milliards de dollars chaque année dans la publicité. Les enfants en sont les première victimes : 10 à 30 % d’enfants des pays développés souffrent de surcharge pondérale Pendant ce temps 500 000 enfants deviennent aveugles chaque année dans le monde par manque de vitamines. The food industry spends 40 billion dollars per year on advertising.Chil dren are the first victims: 10% to 30 % of children in developed countries are overweight. At the same time, 500,000 children throughout the world become blind each year from lack of vitamin.(Source : FAO) |
|